Laulujen alkuperäinen nimi on säilytetty niiden
latinankielisissä otsikoissa. Sisällysluettelossa laulut esiintyvät
kuitenkin suomenkielisillä nimillään. In stadio laboris
-laulun käännös alkaa sanoilla:
Kiistan kyll mennän juoxeman, caick cunnjat käsittämään,
vaan voiton palckaa ottamaan ei ennätä jocainen.
Laulu tässä ei ole koululaulujen joukossa, vaan Hemminki
Maskulainen sijoitti sen osastoon "Sovinnost, Yximielisydhest, raohast
ja levost".
|